Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação
top of page

Ep. 229 - Tradução técnica, tradução para dublagem e pitadas de interpretação

A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº229 - Edição de 27 de agosto de 2023



- Vai ter tradutor na Bienal do Livro RJ sim senhor!

- I2B convida para o seu Módulo Língua Portuguesa para tradutores com Andréia Manfrin -O Congreso Uruguayo de Traducción e Interpretación está chegando -I2B responde @silvana.ol.yasue: "Não é cansativo traduzir? Estou pensando em trabalhar com tradução" -Dica de leitura da Tacet Books: 7 mejores cuentos - Horacio Quiroga - No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Juana Manso -A Pausa para o café é com a tradutora intérprete Natália Estrella . Neste bate-papo emocionante, a Natália conta tudo sem filtro: seu início de carreira na tradução técnica, suas alegrias e medos, seu trabalho na área audiovisual e agora na interpretação. A Natália nos presenteia um lindo relato da sua dedicação e busca incessante em se especializar cada dia mais e mais.





46 visualizações0 comentário
bottom of page