A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº228 - Edição de 05 de agosto de 2023
- Universidade Federal de Minas Gerais convida para III Congresso sobre Estudos da Interpretação e IV Colóquio sobre Interpretação de LÃnguas de Sinais em Contextos Comunitários
- Acaba de sair nova edição da Revista LinguÃStica
- Tradusa está com inscrições abertas para seu Curso Livre de Tradução Médica
-Interpret2B responde a pergunta de @euamannsantos: "Posso fazer o curso da I2B e ser tradutora profissional ou preciso fazer letras?
- Dica de leitura da Editora Lexikos: Tradução em Contexto: contos de Mark Twain
- No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi NÃsia Floresta
-A Pausa para o café é com a tradutora intérprete de crioulo haitiano Jacqueline Ogea! Conversamos sobre como a Jacqueline descobriu e se encantou com o crioulo haitiano e como decidiu dar inÃcio a sua carreira como tradutora intérprete. Também compartilhou suas alegrias em trabalhar com o idioma, mas também seu sentimento de solidão e frustração por sentir que o idioma não é valorizado como deveria, além dos desafios que enfrenta com coragem e determinação no seu dia a dia.
APOIO: TraduSound ; Interpret2B; Editora Lexikos e Tacet Books