A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº225 - Edição de 11 de julho de 2023
-Tradtec vem aí!
-Universidade Federal de Santa Catarina abre inscrições para “Tradução e Línguas de Sinais”
-Livros gratuitos para você fazer download e amar: "Traduzindo à margem" e "Falsas elegâncias: como evitar a hipercorreção na escrita formal"
-Depoimento de um ouvinte para você se emocionar e se inspirar!
-Interpret2B responde: quais universidades vocês indicam para um mestrado em interpretação?
-Dica de leitura da Tacet Books: "7 mejores cuentos- Argentina"
- E No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Vanuíre Kaingang -A Pausa para o café é com o tradutor para dublagem Paulo Noriega! O Paulo divide com a gente seu amor pela tradução, contando sua trajetória até se tornar tradutor para dublagem. Conversamos sobre os projetos mais marcantes, histórias de bastidores e os desafios de se trabalhar com audiovisual hoje no Brasil.
APOIO: TraduSound, Editora Lexikos, Interpret2B e Tacet Books