A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº125- Edição de 19 de dezembro de 2020
EDIÇÃO ESPECIAL DE NATAL!
Neste episódio, você vai ouvir: Mensagem Especial de Natal da Editora Lexikos Na Pausa para o Café, conversamos com o tradutor, violonista, historiador e cacique Tukumbó Dyeguaká Robson Miguel, que conta como se tornou o melhor violonista do mundo, como se tornou cacique e compartilhando sua experiência como tradutor da língua guarani, destacando suas traduções para o Instituto Histórico e Geográfico de São Paulo e a tradução do hino nacional brasileiro para o guarani.
Site oficial do Robson Miguel
Livro "Índios - uma história contada pelos verdadeiros donos do Brasil"
Canais no Youtube: Robson Miguel Violonista e Canal SustentaHabilidade
Hino Nacional Brasileiro em Guarani
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos
