top of page

Ep. 42- A conversão da astrofísica para as letras; deitando e rolando no empréstimo e Tradushow

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº42 - Edição de 18 de maio de 2019





Nesta edição, você vai ouvir: Casa Guilherme de Almeida realiza a quinta edição do encontro "Tradução dos Clássicos no Brasil" ; Mônica Rodrigues convida para curso presencial que vai ministrar na Casa Contemporânea em São Paulo e para curso online que vai ministrar na Escola de Tradutores. Mário Luiz Barroso entrevista Carol Pimentel (carol.pimentel@gmail.com), formada em astrofísica, mas que se apaixonou pela tradução; Carol trabalhou como editora aracno-mutante da Panini e hoje é mestre em Estudos da Tradução pela USP. Relato do Tradushow e da Oficina de Interpretação do Sávio Bezerra. Danilo Nogueira* aborda um dos procedimentos de tradução preconizados por Vinay e Darbelnet. Ana Júlia Perrotti-Garcia convida para o PROFT 2019 e alerta que as inscrições do primeiro lote já estão acabando. Lígia Ribeiro também tem um convite muito especial para você que vai ao congresso da Abrates.


*O livro citado pelo Danilo é J. P. Vinay & J. Darbelnet. Stylistique comparée du franças et de l’anglais (Didier) Comparative Stylistics of French and English (Benjamins)





1 visualização0 comentário
bottom of page