top of page

Ep. 225- Tradução para dublagem

A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº225 - Edição de 11 de julho de 2023






-Tradtec vem aí!

-Universidade Federal de Santa Catarina abre inscrições para “Tradução e Línguas de Sinais

-Livros gratuitos para você fazer download e amar: "Traduzindo à margem" e "Falsas elegâncias: como evitar a hipercorreção na escrita formal"

-Depoimento de um ouvinte para você se emocionar e se inspirar!

-Interpret2B responde: quais universidades vocês indicam para um mestrado em interpretação?

-Dica de leitura da Tacet Books: "7 mejores cuentos- Argentina"

- E No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Vanuíre Kaingang -A Pausa para o café é com o tradutor para dublagem Paulo Noriega! O Paulo divide com a gente seu amor pela tradução, contando sua trajetória até se tornar tradutor para dublagem. Conversamos sobre os projetos mais marcantes, histórias de bastidores e os desafios de se trabalhar com audiovisual hoje no Brasil.






13 visualizações0 comentário

Comments


bottom of page