Ep. 201- Bons ventos sopram sobre a tradução literária
top of page
  • Damiana Rosa

Ep. 201- Bons ventos sopram sobre a tradução literária

A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº201 - Edição de 25 de junho de 2022



* Live importante sobre as normas da ABNT sobre tradução e interpretação acontece essa semana * A Voz do Tradutor chega ao episódio 201 * A dica de leitura da semana da Editora Lexikos é "Tradução em Contexto: contos de Mark Twain" * Danilo Nogueira e sua primeira aula sobre técnicas de tradução * A nossa Pausa para o Café é com a colega tradutora de literária e professora da Interpret2B, a maravilhosa Amarilis Okida. Conversamos sobre formação, como ela deu seus primeiros passos na tradução e como se tornou tradutora literária. Conversamos sobre os mitos da área, as alegrias e desafios e os projetos que marcaram sua carreira, incluindo seu último projeto pela Editora Arte e Letra, que além de fascinante, traz bons ventos para toda a categoria tradutória. __ Curso de educação financeira gratuito pela Fundação Bradesco: https://www.ev.org.br/cursos/educacao-financeira APOIO: TraduSound; Editora Lexikos e Tacet Books




0 visualização0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page