- Damiana Rosa
Ep. 160 - Felipe Tomasi segue agregando tradutores de leste a oeste, de norte a sul
A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº160 - Edição de 20 de agosto de 2021
Neste episódio, você vai ouvir: Tradusa lança curso avançado de tradução na área da saúde; o Catálogo de Tradutores convida para o evento online “Do analógico ao digital” com a intérprete e tradutora Dorothy Kogut. Danilo Nogueira confessa que é contextualista ortodoxo. A dica da Lexikos desta semana são os livros da série "Estudos da Tradução em Contexto- tradução literária". E a Pausa para o Café é com o tradutor Felipe Tomasi. Conversamos sobre sua experiência de ter estudado tradução na UNB, estagiado no Serviço de Tradução e Interpretação do Senado Federal e como, depois de formado, Felipe iniciou sua carreira como tradutor autônomo. Além disso, também conversamos sobre a fantástica história do grupo tradutores agregados. Clique aqui para ler Os selos postais da República do Cunani Clique aqui para ler a monografia do Felipe Tomasi: Tradução e Quiropraxia: desafios ao processo tradutório de neurophysiological effects of spinal manipulation APOIO: TraduSound e Editora Lexikos
